弱水 Ruo Shui

       
   
   
   
   
   

如愿

Wie erhofft

   
   
当孩子长大 Als ihr Kind groß wurde
如愿去了远方 Und wie erhofft weit weg zog
她也如愿老成了 Wurde auch sie wie erhofft alt
多年前想象中的模样 So wie sie sich das vor vielen Jahren vorgestellt hatte
深夜被狂风惊醒 Tief in der Nacht wird sie von einem Sturm geweckt
如愿拥有翻身入睡的自由 Und hat die Freiheit, sich nach Wunsch umzudrehen und weiterzuschlafen
而不是起身 Muss nicht aufstehen
去检查被孩子踢掉的被子 Um nachzuschauen, ob ihr Kind die Decke weggestrampelt hat
但她没有如愿睡着 Doch sie kann nicht wie erhofft weiterschlafen
有一条被子 Eine Decke flattert
在狂风的咆哮声中 Im tosenden Sturm
在她的窗外飘了一夜 Die ganze Nacht lang vor ihrem Fenster herum